CHEN-벚꽃연가/桜恋歌 日本語訳
[백일의 낭군님 OST Part 3] 첸 (CHEN) - 벚꽃연가 (Cherry Blossom Love Song) MV
こんなにも美しい月だったのか
이토록 아름다웠던 달빛이었던가
遥か深くなった夜には
아득히 깊어진 밤이면
隠していた懐かしさが顔を出すね
숨었던 그리움 고갤 드네
守れなかった約束が
지키지 못한 약속들이
星のように漂う
별들처럼 떠다닌
長い夜に吹いてきた夜
긴 밤에 불어온 바람
君の息遣いのようで辛かった
그대 숨결인 것만 같아 괴로웠다
通り過ぎる風に 僕に落ちる
스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
桜の葉は君に似て こんなに寂しいのか
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
刀の傷よりもより深く傷ついた
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
君を刻んだ胸
그댈 새긴 가슴
全てが不便なだけな
모든 게 불편하기만한
忘れたかった記憶
잊고 싶던 기억들
越えて 本当に鮮明に光っていた
너머로 참 선명하게 빛이 나던
君と共に過ごした日々
너와 함께 보낸 나날들
通り過ぎる風に 僕に落ちる
스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
桜の葉は君に似て こんなに寂しいのか
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
刀の傷よりもより深く傷ついた
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
君を刻んだ胸
그댈 새긴 가슴
かすかに曇った月光に
아스라이 흐려진 달빛에
悲しく舞い散った君
슬피 흩날리던 그대
全てのものと変えて 君にまた会えば
모든 것과 바꿔서 널 다시 만나면
胸いっぱいに君を抱いて この言葉を伝えよう
품 한가득 널 안으며 이 말 전하리라
百日間のこの夢は そのどんな日よりも
백일간의 그 꿈은 그 어떤 날보다
美しかったと
아름다웠다고
愛していたと
사랑했었다고